ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
№ 4 (24)
2013
Начало
СОДЕРЖАНИЕ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Готлан Ю.А.
Французские заимствования в немецкий язык со значением «чистый»
5
Гураль C.К.,
Смокотин В.М.
Межъязыковая и межкультурная коммуникация в период глобализации
14
Дубровская Н.В.
Особенности семантической деривации селькупского существительного «дерево; ствол; дрова; лес; палка…»
24
Евдокимова М.Г.
Современные жанры текстов для обучения профессиональному общению специалистов нелингвистического профиля
37
Леушина Л.Т.
Древние языки и современное образование
42
Новицкая И.В.
Эволюционная интерпретация дентальных суффиксов общеиндоевропейского происхождения древнегерманских абстрактных существительных
53
Янссен-Фесенко Т.А.,
Вайгель А.
Перевод в структуре ментального пространства: концептуальный подход
66
ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
Гураль С.К.,
Тихонова Е.В.
Организация процесса обучения устному последовательному переводу в свете синергетической теории
77
Малёв А.В.
Научно-теоретические основы непрерывной методической подготовки будущего преподавателя иностранного языка в вузе
83
Минакова Л.Ю.,
Вард Э.,
Кузнецова Е.М.
Марутян М.Б.
К вопросу о контроле сформированности иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых факультетов
90
Петрова Г.А.,
Гульбинская Е.В.
Модульное построение обучения как средство активизации учебно-познавательной деятельности студентов
97
Серова Т.С.,
Гаспарян Л.А.
Типология умений иноязычного диалогического общения будущего врача с пациентом
104
Сысоев П.В.
Обучение по индивидуальной траектории
121
Тихонова Е.В.
Особенности реализации тренинга в обучении устному последовательному переводу
132
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ
137
__________________
Технический исполнитель:
Н.Н. Светличная
© Научная библиотека ТГУ
http://www.lib.tsu.ru