ТЕКСТ. КНИГА. КНИГОИЗДАНИЕ

№ 1

2012

Начало

СОДЕРЖАНИЕ

К читателям5

ПРОБЛЕМЫ ТЕКСТА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ

Есипова В.А.Перевод текстов Ветхого Завета – рукопись, хранящаяся в Научной библиотеке Томского государственного университета6
Корычанкова С.,
Крюкова Л.Б.
Отражение лингвистической модели восприятия в тексте оригинала и перевода (на материале русской и чешской поэзии начала XX в.)12
Жилякова Э.М.,
Корнильцева И.Б.
«Заблудшие овцы» – «переделка» А.Н. Островского пьесы Т. Чикони «Le pecorelle smarite»18
Тулякова Е.И.Детский журнал второй половины XIX в. как метатекст (к постановке проблемы)27

КНИГА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ

Киселев В.С.Идеологический контекст «Собрания стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году» (статья первая)35
Разумова Н.Е.Роман Л.-Ф. Селина «Voyage au bout de la nuit» в русских переводах52
Макарова Е.А.Феномен частных библиотек г. Томска конца XIX – начала XX в.67

ВОПРОСЫ КНИГОИЗДАНИЯ

Колосова Г.И.Кошаров – автор и издатель своих литографических работ80
Жилякова Н.В.Книжные проекты редакций сибирских газет (на примере томской «Сибирской газеты», 1880-е гг.)89
Казаркин А.П.Проект издания «Избранного» Г.Н. Потанина в пяти томах98
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ108
SUMMARIES OF THE ARTICLES IN ENGLISH109
__________________
   Технический исполнитель:
   Н.Н. Светличная
© Научная библиотека ТГУ
     http://www.lib.tsu.ru