Рекомендации. Библиографическое описание документа: Общие требования и правила составления

http://www.lib.tsu.ru/

Оглавление

  • 1 Область применения
  • 2 Нормативные ссылки
  • 3 Общие положения
  • 4 Основные требования
  • 4.1 Выполнение работ
  • 4.2 Правила оформления работ
  • 4.3 Сокращения слов и словосочетаний
  • 4.4 Примерный объем работ
  • 4.5 Образцы титульных листов
  • 5. Цитаты
  • 6 Библиографические ссылки
  • 7 Оформление списка использованных источников и литературы
  • 8 Библиографическое описание документов в списках
  • Список использованных источников и литературы


  • Приложение А
  • Приложение Б Пример оформления таблиц Adobe PDF 178 Kb
  • Приложение В Пример оформления содержания, оглавления Adobe PDF 158 Kb
  • Приложение Г Пример оформления иллюстраций Adobe PDF 321 Kb
  • Приложение Д Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила
  • Приложение Е Сокращение слов, часто употребляемых в описании документов на английском, немецком и французском языках Adobe PDF 191 Kb
  • Приложение Ж Список слов, используемых в библиографическом описании электронных ресурсов на английском, немецком и французском языках Adobe PDF 100 Kb
  • Составители: В. С. Крылова
    С. М. Григорьевская
    Е. Ю. Кичигина


    Томский государственный университет, 2010

    Последнее изменение от 01.04.2019




    6.3 Затекстовые ссылки

    Совокупность затекстовых библиографических ссылок оформляется как перечень библиографических записей, помещенный после текста документа в целом или его составной части (главы, раздела). Перечисление затекстовых библиографических ссылок не является библиографическим списком литературы или указателем и не заменяет его.

    В затекстовой ссылке повторяют указанные в тексте документа библиографические сведения об объекте ссылки.
    Например:

    В тексте:
    В законе „О противодействии терроризму“ от 2006 года указано  ...........“

    В затекстовой ссылке:
    175. О противодействии терроризму : федер. закон Рос. Федерации от 6 марта 2006 г. № 35-ФЗ // Рос. газ. 2006. 10 марта.

    В тексте:
    М. Ю. Герман акцентировал свое внимание на следующем: „...........“

    В затекстовой ссылке:
    21. Герман М. Ю. Модернизм : искусство первой половины ХХ века. СПб., 2003. 480 с.

    При нумерации затекстовых ссылок используется сплошная нумерация для всего текста в целом или для отдельных глав, разделов, частей.

    Для связи с текстом порядковый номер библиографической записи в затекстовой ссылке указывают в знаке выноски, который набирают на верхнюю линию шрифта, или в отсылке, которую приводят в квадратных скобках в строку с текстом.
    Например:

    В тексте:
    В общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины ХХ века, дает работа библиографа И. М. Кауфмана 59.

    В затекстовой ссылке:
    59 Кауфман И. М. Терминологические словари : библиография. М., 1961.

    или

    В тексте:
    В общий список справочников по терминологии, охватывающий время не позднее середины ХХ века, дает работа библиографа И. М. Кауфмана [59].

    В затекстовой ссылке:
    59. Кауфман И. М. Терминологические словари : библиография. М., 1961.

    Если описание цитируемого или используемого документа включено в список использованной литературы и пронумеровано, то связь с текстом оформляют отсылкой, которую приводят в квадратных скобках в строку с текстом документа.
    В отсылке указывают номер, под которым дано полное описание документа в списке.
    Например:

    А. Б. Евстигнеев [13] и В. Е. Гусев [27] считают, что ...

    Если заимствуется идея, общая для разных работ одного или нескольких авторов, то в скобках указывают только номера этих работ.
    Например:

    Ряд авторов [59, 67, 82] считают, что ...

    Если ссылаются на определенный фрагмент текста документа, то отсылку оформляют следующим образом:

    В своей книге Ю. А. Барсов [20, с. 29] писал: „ ........... “.

    В отсылке на многотомное (многочастное) издание пишут номер тома (выпуска, части и т. п.)
    Например:

    [18, т. 1, с. 75].
    [Целищев, ч. 1, с. 17].

    Если список использованной литературы не пронумерован, в отсылке указывают начальные слова библиографического описания, т. е. фамилию (фамилии) одного, двух, трех авторов или заглавие книги, если документ создан четырьмя и более авторами или автор не указан. При необходимости сведения дополняют указанием года издания и страниц. Сведения в отсылке разделяют запятой.
    Например:

    [Николаев, 1975]
    [Современные проблемы реализма и модернизма, 1989].
    [Бахтин, 2003, с. 18]

    В отсылке допускается сокращать длинные заглавия, обозначая пропущенные слова многоточием с пробелом до и после него
    Например:

    [Философия культуры ... , с. 176]

    Если отсылка содержит сведения о нескольких затекстовых ссылках, то эти сведения разделяют знаком точка с запятой с пробелом до и после.
    Например:

    [Сергеев, Латышев, 2001 ; Сергеев, Крохин, 2000]


    в начало